Jak podziękować po ukraińsku?

W tym artykule przeanalizujemy różne sposoby mówienia „dziękuję” po ukraińsku. Nie zawsze bowiem wystarczy użyć najpopularniejszego określenia "дя́кую", musimy też znać inne wyrażenia, które będą bardziej dopasowane do danej sytuacji.
Najprostsze i najbardziej popularne podziękowanie to: “дя́кую” [diakuju], które nasze języki zapożyczyły z niemieckiego słowa “danke”.

Istnieje też krótka, slangowa forma “дя́кую”, używana wśród młodzieży:

дякі [diaki] lub дякс [diaks]. Jednak te krótkie wersje są mniej powszechne niż polskie “dzięki”.

Język ukraiński ma też słowiańskie podziękowanie „спасибі” [spasybi], które pochodzi od słów “Спаси Боже”, czyli „Niech Bóg strzeże”. To określenie znajdziemy w ukraińskich źródłach pisemnych XVI wieku. Obecnie “спасибі” jest rzadsze niż “дякую”, ponieważ brzmi ono bardziej literacko.

Aby podkreślić swoją wdzięczność, można powiedzieć:

  • Ду́же дя́кую! [duże diakuju] - Bardzo dziękuję
  • Кра́сно дя́кую! [krasno diakuju] - Uprzejmie dziękuję
  • Щи́ро дя́кую! [szczyro diakuju] - Szczerze dziękuję
  • Серде́чно дя́кую! [serdeczno diakuju] - Serdecznie dziękuję
  • Вели́ке спаси́бі! [wełyke spasybi] - Wielkie dzięki

Aby wyrazić jak bardzo doceniamy czyjąś pomoc, możemy powiedzieć:

  • Я ду́же тобі́ / вам вдя́чна [ja duże tobi/wam wdiaczna] - Jestem ci/panu, pani bardzo wdzięczna
  • Я ду́же тобі́ / вам вдя́чний [ja duże tobi/wam wdiacznyj] - Jestem ci/panu, pani bardzo wdzięczny
  • Гли́боко вдя́чна / вдя́чний [hłyboko wdiaczna/wdiacznyj] - Jestem głęboko wdzięczna / wdzięczny
  • Ве́льми вдя́чна / вдя́чний [welmy wdiaczna] - Jestem wielce wdzięczna / wdzięczny
  • Приймі́ть мою́ найщирі́шу подя́ку [pryjmit’ moju najszczyriszu podiaku] - Proszę przyjąć moje najszczersze podziękowania.
  • Це ду́же люб'я́зно з ва́шого бо́ку [ce duże lubjazno z waszoho boku] - To bardzo miłe z pani/pana strony.

W sytuacji zakłopotania, gdy rzeczywiście brakuje nam słów na wyrażenie wdzięczności, możemy powiedzieć:

  • Я не зна́ю як тобі́ / вам дя́кувати [ja ne znaju jak tobi/wam diakuwaty] - Nie wiem jak ci / panu, pani dziękować.
  • Мені́ не вистача́є слів, щоб ви́словити свою́ вдя́чність. [meni ne wystaczaje slił, szczob wysłowyty swoju wdiacznist’] - Brakuje mi słów, by wyrazić swoją wdzięczność.

Czasami też warto wspomnieć o tej konkretnej sytuacji, rzeczy, za którą dziękujemy:

  • Я ду́же дя́кую за (można dostosować to zdanie do następujących sytuacji):
  • Пропози́цію [propozyciju] - propozycję
  • Підтри́мку [pidtrymku] - wsparcie
  • Ці́нну пора́ду [cinnu poradu] - cenną radę
  • Ува́гу [uwahu] - uwagę
  • Запита́ння [zapytannia] - pytanie
  • Допомо́гу [dopomohu] - pomoc
  • Співпра́цю [spiłpracju] - współpracę
  • Чу́до́вий день [czudowyj deń] - świetny dzień
  • Вече́рю [weczerju] - kolację
  • Зу́стріч [zustricz] - spotkanie

Aby podziękować za czynność, która dopiero zostanie wykonana, powiemy:

  • Заздалегі́дь дя́кую [zazdalehid’ diakuju] - Z góry dziękuję.

Co odpowiedzieć, gdy ktoś nam dziękuje?


Oficjalna forma odpowiedzi na „дякую” to “будь ла́ска” [bud’ łaska], trochę skromniej brzmi następująca odpowiedź: „про́шу” [proszu].
Codzienna, mniej formalna odpowiedź na дякую to „нема за що” [nema za szczo], czyli nie ma za co.
A ja ze swojej strony дуже дякую za przeczytanie tego artykułu i wspólną naukę ukraińskiego :)
Polecam też przejrzeć:
Podręcznik do nauki języka ukraińskiego
Kurs języka ukraińskiego online
Pokaż więcej
Darmowe materiały do nauki ukraińskiego!
Zapisz się do newslettera już teraz, a otrzymasz darmowy PDF “Ukraiński w 10 minut”
Chcę zapisać się do newslettera i wyrażam zgodę na przesyłanie na mój adres e-mail wiadomości o nowościach i usługach pochodzących od Anastasiia Oleksiuk - Ukraiński Online. Wiem, że mogę zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie, klikając link na dole newslettera.