Akcent w języku ukraińskim jest swobodny i ruchomy. To znaczy, że może on padać na różne sylaby w słowie i może się zmieniać w zależności od formy gramatycznej słowa: я пишу́ (piszę) – вони пи́шуть (oni piszą).
Сzasami złe postawienie akcentu może zmienić znaczenie słowa, jak w tych przykładach:
- замо́к (zamek w drzwiach) – за́мок (zamek jako budowla);
- пла́чу (płaczę) - плачу́ (płacę);
- му́ка (męka) – мука́ (mąka);
- я ма́ла (miałam) – я мала́ (jestem mała);
- по́тяг (pociąg) - потя́г (pociągnął);
- лу́па (lupa) - лупа́ (łupież).
W tekstach do nauki ukraińskiego akcent jest oznaczany ukośną kreską nad akcentowaną samogłoską. W tekstach oryginalnych nie zaznacza się akcentów.