Ułóż życzenia po ukraińsku!
Masz znajomych z Ukrainy i chcesz złożyć im życzenia w języku ukraińskim? W tym artykule znajdziesz tłumaczenia najpopularniejszych życzeń po ukraińsku!
W języku ukraińskim zaczynamy składać życzenia od słowa: “Вітаю” [witaju], oznaczającego “gratuluję / składam życzenia z okazji czegoś”.

Potem dodajemy okazję w narzędniku:

Вітаю з Днем народження! - [witaju z dnem narodżenia] - Wszyskiego najlepszego z okazji urodzin!
Вітаю з Новим роком! - [witaju z nowym rokom] - Wszyskiego najlepszego z okazji Nowego Roku!
Вітаю з Різдвом! - [witaju z rizdwom] - Wszyskiego najlepszego z okazji Bożego Narodzenia!
Вітаю з нагородою! - [witaju z nahorodoju] - Gratuluję nagrody!
Вітаю з річницею! - [witaju z ricznyceju] - Wszyskiego najlepszego z okazji rocznicy!

Równie dobrze możemy pominąć czasownik “вітаю” i użyć tylko okazji:
З Днем народження! З Новим роком! З Різдвом! З нагородою!
З річницею!

Popularnym też jest inny skrót, ograniczający się do wyrażenia: "Зі святом!" [Zi swiatom]. W dosłownym tłumaczeniu oznacza ono “Z okazji święta” i używane jest gdy i tak każdy wie, o jaką okazję chodzi.

Podczas najważniejszych świąt posługujemy się też utartymi zwrotami życzeniowymi:

Веселих Різдвяних свят! - [weselych rizdwianych swiat] - Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Щасливого Нового року! - [szczaslywoho nowoho roku] - Szczęśliwego Nowego Roku!
Радісних Великодніх свят! - [radisnych welykodnich swiat] - Radosnych Świąt Wielkanocnych!

Czego możemy życzyć danej osobie?

Polski zwrot “Życzę Ci” po ukraińsku brzmi “Я бажаю тобі” [ja bażaju tobi], po nim dodajemy właśnie to, czego życzymy:

  • Щастя [szczastia] - szczęścia;
  • Міцного здоров’я [micnoho zdorowja] - dobrego zdrowia;
  • Багато грошей [bahato hroszej] - dużo pieniędzy;
  • Довгих років життя [dołhych rokił żytia] - długiego życia;
  • Успіхів у роботі [uspichił u roboti] - sukcesów w pracy;
  • Великої любові [welykoji l’ubowi] - ogromnej miłości;
  • Справжніх друзів [sprawżnich druził] - prawdziwych przyjaciół;
  • Радості [radosti] - radości;
  • Усмішок [usmiszok] - uśmiechów;
  • Миру [myru] - pokoju;
  • Благополуччя [blahopolucia] - pomyślności;
  • Здійснення мрій [zdijsnenia mrij] - spełnienia marzeń;
  • Всього найкращого [ws’oho najkraszczoho] - wszystkiego najlepszego.

A jeśli umiesz śpiewać, to możesz zadedykować імениникові (solenizantowi) pieśń “Многая літа”. Ta piosenka wywodzi się z tradycji prawosławnej i jest śpiewana również podczas nabożeństw. Oryginalny tekst piosenki zawiera życzenie długiego i zdrowego życia pod Bożą opieką. A w wersji współczesnej wielokrotnie powtarzamy "Многая літа/Wiele lat". Poniżej możesz posłuchać religijną wersję tej piosenki:

Masz znajomych z Ukrainy i chesz sprawić im przyjemność, mówiąc w ich rodzimym języku? Czy może planujesz podróż na Ukrainę? Dołącz do zajęć indywidualnych lub wybierz kursy językowe w Ukraiński.Online!
Pokaż więcej
  • życzenia urodzinowe po ukraińsku
  • sto lat po ukraińsku
  • wszystkiego najlepszego po ukraińsku
  • życzenia noworoczne
  • złożyć życzenia po ukraińsku
  • napisz życzenia wielkanocne po ukraińsku
  • życzenia polski-ukraiński
  • ukraińskie życzenia bożonarodzeniowe
Darmowe materiały do nauki ukraińskiego!
Zapisz się do newslettera już teraz, a otrzymasz darmowy PDF “Ukraiński w 10 minut”
Chcę zapisać się do newslettera i wyrażam zgodę na przesyłanie na mój adres e-mail wiadomości o nowościach i usługach pochodzących od Anastasiia Oleksiuk - Ukraiński Online. Wiem, że mogę zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie, klikając link na dole newslettera.