Ukraińskie łamańce językowe

Dzisiejsza lista ukraińskich łamańców językowych (po ukraińsku to “скоромо́вки” lub “чистомо́вки”, czyli “szybkomówki” / “czystomówki”) zawiera zestaw dźwięków, które są charakterystyczne dla języka ukraińskiego, przez co mogą być dla Polaków trudne w wymowie.

Kiedy uczyłam się polskiego często słyszałam od swoich znajomych z Polski: powiedz “stół z powyłamywanymi nogami” lub “W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie”. Wiedziałam, że kiedy ja, cudzoziemka, powtórzę je bezbłędnie - zrobi to na wszystkich ogromne wrażenie. Dlatego też starannie je ćwiczyłam ;)

Jednak w tym artykule chciałabym podkreślić: ćwiczyć łamańce językowe powinniśmy nie tylko dlatego, by zapunktować w towarzystwie. Jest to również świetny sposób na przećwiczenie poprawnej wymowy, rytmu, akcentu oraz poznanie nowych słówek w języku obcym. Dzięki nim możemy też rozgrzać nasz aparat mowy.

Najpierw zachęcam od wolnego czytania na głos łamańca językowego, skupiając się na wszystkich jego trudnych aspektach. Kiedy uda ci się wymówić poprawnie cały łamaniec, postaraj się przeczytać go szybciej, a później nawet powtórzyć kilka razy, nie patrząc na tekst. Pamiętaj: trening czyni mistrza!

Хи́тру соро́ку спійма́ти моро́ка,

А на со́рок соро́к — со́рок моро́к.


(Chytrą srokę złapać to kłopot,

A czterdzieści srok - czterdzieści kłopotów.)

У крамни́ці продаве́ць

Загуби́в свій оліве́ць.


(W sklepie sprzedawca

zgubił swój ołówek.)

Ба́бин біб розцві́в у дощ.

Бу́де ба́бі біб у борщ.


(Babciny bób rozkwitł w deszcz,

będzie babcia miała bób do barszczu.)

Дим дими́ть із димаря́.

Вкри́лася ди́мом вся земля́.


(Dym dymi z komina,

okryła się dymem cała ziemia)

Горобе́ць з горобеня́м

Галушо́к несу́ть горня́.


(Wróbel z wróblęciem

niosą garnek klusek)

Леті́ла леле́ка, заклекоті́ла до лелеченя́т.


(Leciał bocian, zaklekotał do małych bocianów)

В ми́сці ма́сло й макаро́ни,

З’їсть їх Марк, як охоло́не.


(Miska masła i makaronu,

zje je Mark, gdy wystygnie)

Обере́жний хи́трий лис

До нори́ вече́рю ніс.

Біг додо́му лі́сом лис,

Шелесті́в над ли́сом ліс.


(Ostrożny chytry lis

Do nory kolację niósł

Biegł do domu lasem lis

Szeleścił nad lisem las)

Короле́ва ко́ло ле́ва,

Ко́ло короле́ви - лев.

Ле́ва лю́бить короле́ва,

Короле́ву лю́бить лев.


(Królowa jest koło lwa

Koło królowej jest lew.

Lwa lubi królowa

Królową lubi lew.)

Кропивни́цькі паляни́ці

зі смако́м полуни́ці

продаю́ться у крамни́ці

бі́ля Укрзалізни́ці.


(Kropywnyckie palanice (tradycyjne chleby)

o smaku truskawkowym

sprzedawane są w sklepie

obok ukraińskiej kolei)

Йорж ймові́рно йо́йкав й йшов, та доро́ги не знайшо́в.


(Jazgarz jęczał i szedł lecz drogi nie znalazł)

Na koniec nauki polecam piosenkę, która zawiera większość z powyższych łamańców językowych. Jej tłumaczenie jest tutaj, a gdybyś chciał/chciała wykonać zróżnicowane ćwiczenia (gramatyczne oraz leksykalne) na podstawie tej piosenki - zapraszam na mój kurs “Ukraiński śpiewająco”.

I to by było na tyle. Mam nadzieję, że świetnie się bawiłeś/bawiłaś i udało się ci podszlifować ukraiński :)
Polecam też przejrzeć:
Podręcznik do nauki języka ukraińskiego
Kurs języka ukraińskiego online
  • łamańce językowe po ukraińsku
  • ukraińskie wierszyki
  • wymowa ukraińska
Darmowe materiały do nauki ukraińskiego!
Zapisz się do newslettera już teraz, a otrzymasz darmowy PDF “Ukraiński w 10 minut”
Chcę zapisać się do newslettera i wyrażam zgodę na przesyłanie na mój adres e-mail wiadomości o nowościach i usługach pochodzących od Anastasiia Oleksiuk - Ukraiński Online. Wiem, że mogę zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie, klikając link na dole newslettera.